Шахид
Шахиды бывают трех видов: шахид в следующей жизни, с которым не связаны законы этой жизни, шахид только в ближней жизни, а также шахид и в ближней, и в последующей жизни. Что касается шахидов только в следующей жизни, с которыми не связаны законы ближней жизни, то они упоминаются в хадисах. В некоторых риваятах перечисляется семь видов, в некоторых восемь, в некоторых девять, и в некоторых одиннадцать. Самое верное, что их пять, как это приводится от Муслима: больной чумой, умерший от болезни живота, утонувший, тот, кто погиб под обломками здания и тот, кто умирает на пути Аллаха, возвышая Его слово, но не в сражении. Передает Муслим от Абу Хурайры, что Посланник Аллаха (с.а.с.) сказал:
بَيْنَمَا رَجُلٌ يَمْشِى بِطَرِيقٍ وَجَدَ غُصْنَ شَوْكٍ عَلَى الطَّرِيقِ فَأَخَّرَهُ فَشَكَرَ اللَّهُ لَهُ فَغَفَرَ لَهُ، وَقَالَ : الشُّهَدَاءُ خَمْسَةٌ الْمَطْعُونُ وَالْمَبْطُونُ وَالْغَرِيقُ وَصَاحِبُ الْهَدْمِ وَالشَّهِيدُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ
«Один человек шел по дороге и, увидев колючую ветку, убрал её, и Аллах простил его». И он сказал: «Пятеро являются шахидами: умерший от чумы, умерший от болезни живота, утонувший, погибший под обломками (здания) и павший на пути Аллаха». Передает Муслим от Абу Хурайры, что Посланник Аллаха (с.а.с.) однажды спросил своих сподвижников:
مَا تَعُدُّونَ الشَّهِيدَ فِيكُمْ؟ قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ مَنْ قُتِلَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَهُوَ شَهِيدٌ، قَالَ: إِنَّ شُهَدَاءَ أُمَّتِي إِذًا لَقَلِيلٌ، قَالُوا: فَمَنْ هُمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ: مَنْ قُتِلَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَهُوَ شَهِيدٌ، وَمَنْ مَاتَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَهُوَ شَهِيدٌ، وَمَنْ مَاتَ فِي الطَّاعُونِ فَهُوَ شَهِيدٌ، وَمَنْ مَاتَ فِي الْبَطْنِ فَهُوَ شَهِيدٌ
«Кого из вас вы считаете шахидами?». Они сказали: «О, Посланник Аллаха, кого убили на пути Аллаха, тот и является шахидом». Пророк (с.а.с.) сказал: «В таком случае мало будет шахидов в моей общине!». Они спросили: «Кто же они тогда, о, Посланник Аллаха?» Он ответил: «Убитый на пути Аллаха является шахидом, и умерший на пути Аллаха является шахидом, и умерший от чумы является шахидом, и умерший от болезни живота является шахидом». Ибн Мукъсим сказал: «Я свидетельствую, что твой отец в продолжение этого хадиса сказал:
وَالْغَرِيقُ شَهِيدٌ
«и утонувший является шахидом». Когда спрашивается, что имеется в виду под словом шахиды, то это означает, что в следующей жизни им будет дано вознаграждение шахида. А в этой жизни над ними происходит ритуальное омовение, и над ними читается заупокойная молитва (джаназа). Когда говорится слово «шахид» и подразумевается вознаграждение, то их всех можно отнести к этому. А когда же слово «шахид» используется в общем смысле, без какой-либо карины, то оно относится только к тому, кто пал на пути Аллаха.
А что касается шахида в ближней жизни, то в отношении них применяются соответствующие этому ахкамы: такого человека не омывают, хоронят в одежде и за ним не читают заупокойную молитву. Однако в той жизни он не получит вознаграждение шахидов, которые сражались для возвышения слова Аллаха. И это тот, кто сражается только ради славы, трофеев или бежал с поля боя. И хадисы конкретизируют вознаграждение шахида только для того, кто сражался на пути Аллаха, и сражался, не отступая. Передает Муслим от Абу Мусы аль-Ашъарий, что один человек пришел к Посланнику Аллаха (с.а.с.) и спросил:
أَنَّ رَجُلاً أَتَى النَّبِيِّ، صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ: الرَّجُلُ يُقَاتِلُ لِلْمَغْنَمِ وَالرَّجُلُ يُقَاتِلُ لِيُذْكَرَ، وَالرَّجُلُ وَيُقَاتِلُ لِيُرَى مَكَانُهُ، فَمَنْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ، صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: مَنْ قَاتَلَ لِتَكُونَ كَلِمَةُ اللَّهِ هِيَ الْعُلْيَا فَهُوَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ
«О, Посланник Аллаха, один человек сражается ради военной добычи, другой сражается ради славы, а третий сражается напоказ. Кто из них на пути Аллаха?» И Посланник Аллаха (с.а.с.) сказал: «Кто сражался для того, чтобы слово Аллаха было превыше всего, тот на пути Аллаха!». И передает Муслим от Абу Мусы:
سُئِلَ رَسُولُ اللهِ، صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، عَنِ الرَّجُلِ يُقَاتِلُ شَجَاعَةً، ويُقَاتِلُ حَمِيَّةً، ويُقَاتِلُ رِيَاءً، أَيُّ ذَلِكَ فِي سَبِيلِ اللهِ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ، صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: مَنْ قَاتَلَ لِتَكونَ كَلِمَةُ اللهِ هي العُلْيَا، فَهوَ في سبيلِ اللهِ
«Некий человек спросил Посланника Аллаха (с.а.с.) о том, кто сражается из-за (своей) храбрости, о том, кто сражается под воздействием своего рвения, и о том, кто сражается напоказ. Он спросил: «Кто из них на пути Аллаха?». И Посланник Аллаха (с.а.с.) ответил: «Кто сражался для того, чтобы слово Аллаха было превыше всего, тот на пути Аллаха!». Посланник Аллаха (с.а.с.) для прощения грехов шахида поставил условие, чтобы он сражался, не отступая. Передает Муслим со слов Абу Катады (р.а.):
أَنَّهُ قَامَ فِيهِمْ فَذَكَرَ لَهُمْ أَنَّ الْجِهَادَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَالإِيمَانَ بِاللَّهِ أَفْضَلُ الأَعْمَالِ، فَقَامَ رَجُلٌ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ: أَرَأَيْتَ إِنْ قُتِلْتُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ تُكَفَّرُ عَنِّي خَطَايَايَ؟ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ، صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : نَعَمْ، إِنْ قُتِلْتَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ، وَأَنْتَ صَابِرٌ مُحْتَسِبٌ مُقْبِلٌ غَيْرُ مُدْبِرٍ، ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ، صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : كَيْفَ قُلْتَ؟ قَالَ : أَرَأَيْتَ إِنْ قُتِلْتُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَتُكَفَّرُ عَنِّي خَطَايَايَ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ، صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : نَعَمْ، وَأَنْتَ صَابِرٌ مُحْتَسِبٌ مُقْبِلٌ غَيْرُ مُدْبِرٍ إِلَّا الدَّيْنَ، فَإِنَّ جِبْرِيلَ عَلَيْهِ السَّلامُ قَالَ لِي ذَلِكَ
«Как-то раз Посланник Аллаха (с.а.с.) обратился к нам с проповедью и сказал, что лучшими делами являются джихад на пути Аллаха и вера в Аллаха. Услышав это, один человек поднялся со своего места и сказал: «О, Посланник Аллаха, скажи мне, простятся ли мне мои грехи, если меня убьют на пути Аллаха?». Посланник Аллаха (с.а.с.) сказал ему: «Да, если ты погибнешь на пути Аллаха, проявляя терпение, надеясь на награду Аллаха и устремляясь вперёд, а не отступая!». А потом Посланник Аллаха (с.а.с.) спросил: «Как ты сказал?». Тот человек повторил свой вопрос: «Скажи мне, простятся ли мне мои грехи, если меня убьют на пути Аллаха?». Тогда Посланник Аллаха (с.а.с.) сказал: «Да, если ты погибнешь на пути Аллаха, проявляя терпение, надеясь на награду Аллаха и устремляясь вперёд, а не отступая. В подобном случае простится тебе все, кроме долга, ибо, поистине, Джибриль (мир ему) сказал мне это (сейчас)». Из этого понимается, что если он будет сражаться, отступая, то его грехи не простятся и ему не будет вознаграждения шахида. Посланник Аллаха (с.а.с.) пояснил, что тот, который сражается ради славы, будет наказан, и он все таки называет его шахидом. Передает Муслим от Сулеймана ибн Ясара, что он сказал: «Когда люди отошли от Абу Хурайры, один человек из жителей стран Шама сказал ему: «О, шейх, расскажи нам хадис, который ты слышал от Посланника Аллаха (с.а.с.)». Он сказал: «Я слышал, как Посланник Аллаха (с.а.с.) сказал:
إِنَّ أَوَّلَ النَّاسِ يُقْضَى يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَلَيْهِ رَجُلٌ اسْتُشْهِدَ فَأُتِيَ بِهِ، فَعَرَّفَهُ نِعَمَهُ فَعَرَفَهَا قَالَ : فَمَا عَمِلْتَ فِيهَا؟ قَالَ : قَاتَلْتُ فِيكَ حَتَّى اسْتُشْهِدْتُ، قَالَ : كَذَبْتَ وَلَكِنَّكَ قَاتَلْتَ لِأَنْ يُقَالَ جَرِيءٌ فَقَدْ قِيلَ، ثُمَّ أُمِرَ بِهِ فَسُحِبَ عَلَى وَجْهِهِ حَتَّى أُلْقِيَ فِي النَّارِ
«Поистине, первым из людей, кого будут судить в День воскресения, окажется человек, павший в сражении за веру. Его приведут и Аллаx напомнит ему о Своих милостях, и он признает их, а потом Аллах спросит: «И что же ты сделал в благодарность за них?» Он ответит: «Я сражался ради Тебя, пока не погиб!» Аллах скажет: «Ты лжёшь, ибо сражался ты (только) ради того, чтобы (люди) говорили: «Смельчак!» После чего относительно этого человека будет отдано (соответствующее) повеление, и его повлекут лицом вниз, чтобы ввергнуть в Ад», и так до конца хадиса. Это указывает на то, что тот, кто сражается ради славы, даже если и принимает ахкамы шахида в этой жизни, все же в Судный день ему не будет дано вознаграждение шахида и он будет наказан.
А что касается шахида этой и последующей жизни, то это тот, кто сражался с неверными для возвышения слова Аллаха и был убит в сражении, равно, было ли сражение на территории исламских стран или стран неверия. Всевышний Аллах сказал:
وَلا تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ قُتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَمْوَاتًا بَلْ أَحْيَاءٌ عِنْدَ رَبِّهِمْ يُرْزَقُونَ
«Никоим образом не считай мертвыми тех, которые были убиты на пути Аллаха. Нет, они живы и получают удел у своего Господа» (3:169).
Это шахид, относительно которого приводятся законы Шариата, и им является только тот, кто погиб на войне с неверными. Кроме того, тот, кто был ранен в сражении, а затем умер от этих ран, считается подобным тому, кто умер в сражении. А все остальные, за исключением этих людей, не считаются шахидами. Поэтому не считается шахидом тот, кто умер на войне с вышедшими против правителя бунтовщиками, и тот, кто был ранен в сражении, затем вылечился, а затем умер. Для шахида имеются отдельные законы, и то, что говорит о нем Аллах, что он живой, касается того, кто умер, сражаясь с неверными для возвышения слова Аллаха. И тот, кто был ранен в сражении и умер от этих ран.
Шахид, о котором говорилось выше, не омывается и не оборачивается в саван. Напротив, он хоронится в своей одежде и в крови, ибо шахид в Судный день будет воскрешен так, что от его крови будет исходить запах мускуса. Бухари передает со слов Джабира:
إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ، صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، كَانَ يَجْمَعُ بَيْنَ الرَّجُلَيْنِ مِنْ قَتْلَى أُحُدٍ فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ ثُمَّ يَقُولُ: أَيُّهُمْ أَكْثَرُ أَخْذًا لِلْقُرْآنِ؟ فَإِذَا أُشِيرَ لَهُ إِلَى أَحَدِهِمَا قَدَّمَهُ فِي اللَّحْدِ، وَقَالَ: أَنَا شَهِيدٌ عَلَى هَؤُلَاءِ، وَأَمَرَ بِدَفْنِهِمْ بِدِمَائِهِمْ، وَلَمْ يُصَلِّ عَلَيْهِمْ وَلَمْ يُغَسَّلُوا
«Поистине Посланник Аллаха (с.а.с.) заворачивал двух человек из числа павших при битве Ухуд в одну одежду, а затем говорил: «Кто из них больше знает Коран?» Если указывали на одного из них, то он клал его первым в могилу. И он говорил: «Я буду свидетельствовать за них в Судный день». Затем он приказывал хоронить их в крови, не читал над ними заупокойную молитву и не омывал их». От Ахмада передается, что Посланник Аллаха (с.а.с.) говорил относительно убитых в сражении Ухуд:
لَا تُغَسِّلُوهُمْ، فَإِنَّ كُلَّ جُرْحٍ، أَوْ دَمٍ يَفُوحُ مِسْكًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ، وَلَمْ يُصَلِّ عَلَيْهِمِ
«Не омывайте их, поистине каждая рана и каждая кровь будет обладать ароматом мускуса в Судный день». Передает ан-Насаи, что Посланник Аллаха (с.а.с.) говорил относительно павших в битве Ухуд:
زَمِّلُوهُمْ بِدِمَائِهِمْ، فَإِنَّهُ لَيْسَ كَلْمٌ يُكْلَمُ فِي اللَّهِ إِلَّا يَأْتِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ يَدْمَى، لَوْنُهُ لَوْنُ الدَّمِ، وَرِيحُهُ رِيحُ الْمِسْكِ
«Оборачивайте их в свои кровавые одежды. Любая рана, которая была на пути Аллаха, будет в Судный день кровоточащей, и она будет цветом крови, а аромат будет ароматом мускуса». От Анаса передается:
أَنَّ النَّبِيَّ، صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، لَمْ يُصَلِّ عَلَى قَتْلَى أُحُدٍ وَلَمْ يُغَسِّلْهُمْ
«Посланник Аллаха (с.а.с.) не читал заупокойную молитву над погибшими в Ухуде и не омывал их», передал Шафии в своем «Муснаде». Подобно тому, как он не омывал шахидов Ухуда, точно также не омывал он шахидов Бадра. А также он не омывал шахидов Рва и Хайбара. Становится ясно, что шахид не омывается и не обворачивается в саван, подобно обычному умершему человеку. Он хоронится в той одежде, которая на нем, и на это указывают слова Посланника Аллаха (с.а.с.) относительно шахидов Ухуда:
زَمِّلُوهُمْ بِكُلُومِهِمْ وَدِمَائِهِمْ
«Оборачивайте их вместе с их кровью и их одеждой», передал Ахмад. Также передает ибн Аббас:
أَنّ رَسُولَ اللَّهِ، صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَمَرَ بِقَتْلَى أُحُدٍ أَنْ يُنْزَعَ عَنْهُمُ الْحَدِيدُ وَالْجُلُودُ، وَأَنْ يُدْفَنُوا بِدِمَائِهِمْ وَثِيَابِهِمْ
«Посланник Аллаха (с.а.с.) приказывал, чтобы с павших при Ухуде снимали доспехи и хоронили в кровавых одеждах». Заупокойная молитва (джаназа) над шахидом является дозволенной, то есть можно и не читать ее. Что касается ее дозволенности, то это подтверждается текстами, что Посланник Аллаха (с.а.с.) прочитал заупокойную молитву над павшими в Ухуде, после их захоронения. Он читал ее над Хамзой и ещё над одним человеком, погибшим в сражении. Передает Бухари со слов Акъаба ибн Амира:
أَنَّهُ، صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، صَلَّى عَلَى قَتْلَى أُحُدٍ بَعْدَ ثَمَانِ سِنِينَ صَلاتَهُ عَلَى مَيِّتٍ كَالْمُوَدِّعِ لِلأَحْيَاءِ وَالأَمْوَاتِ
«Посланник Аллаха (с.а.с.) прочитал заупокойную молитву над павшими в Ухуде спустя восемь лет подобно тому, кто прощается с мертвыми и живыми». Приводит ат-Тахавий в «Шарх аль-Мааний» со слов ибн аз-Зубайра с хорошей цепочкой, что Посланнику Аллаха (с.а.с.) принесли девятерых и десятым был Хамза, и он прочитал над ними заупокойную молитву. Передает Абу Дауд от Абу Саляма, а тот от одного из сподвижников Посланника Аллаха (с.а.с.), который сообщил:
أَغَرْنَا عَلَى حَيٍّ مِنْ جُهَيْنَةَ فَطَلَبَ رَجُلٌ مِنَ الْمُسْلِمِينَ رَجُلًا مِنْهُمْ فَضَرَبَهُ، فَأَخْطَأَهُ وَأَصَابَ نَفْسَهُ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ، صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : أَخُوكُمْ يَا مَعْشَرَ الْمُسْلِمِينَ، فَابْتَدَرَهُ النَّاسُ فَوَجَدُوهُ قَدْ مَاتَ، فَلَفَّهُ رَسُولُ اللَّهِ، صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، بِثِيَابِهِ وَدِمَائِهِ وَصَلَّى عَلَيْهِ وَدَفَنَهُ. فَقَالُوا : يَا رَسُولَ اللَّهِ أَشَهِيدٌ هُوَ؟ قَالَ : نَعَمْ، وَأَنَا لَهُ شَهِيدٌ
«Мы напали на местность, в которой проживало племя Джухайна, и один мусульманин бросился на одного из них. Пытаясь ударить его, он промахнулся и задел самого себя. И Посланник Аллаха (с.а.с.) спросил: «Где ваш брат, о, мусульмане?» Люди стали искать его и нашли его мертвым. Посланник Аллаха (с.а.с.) обернул его в кровавую одежду, прочитал над ним заупокойную молитву и похоронил его. Его спросили: «О, Посланник Аллаха, является ли он шахидом?» Он ответил: «Да, и я свидетельствую за него!». Все эти три хадиса подтвержденные, и они ясно указывают на дозволенность совершения молитвы над шахидом.
Что касается дозволенности не читать молитву над шахидом, то это понимается из других текстов о том, что Посланник Аллаха (с.а.с.) не читал молитву над шахидом. Передают Абу Дауд и ат-Тирмизи со слов Анаса:
أَنَّ النَّبِيَّ، صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، لَمْ يُصَلِّ عَلَى قَتْلَى أُحُدٍ وَلَمْ يُغَسِّلْهُمْ
«Посланник Аллаха (с.а.с.) не читал заупокойную молитву над павшими в Ухуде и не омывал их». Передает Ахмад со слов Анаса:
أَنَّ شُهَدَاءَ أُحُدٍ لَمْ يُغَسَّلُوا، وَدُفِنُوا بِدِمَائِهِمْ، وَلَمْ يُصَلَّ عَلَيْهِمْ
«Шахиды Ухуда не омывались и были захоронены в кровавых одеждах, и он (с.а.с.) не читал над ними молитву». Также передает Бухари со слов Джабира ибн Абдуллаха (р.а.), что он сказал:
كَانَ النَّبِيُّ، صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَجْمَعُ بَيْنَ الرَّجُلَيْنِ مِنْ قَتْلَى أُحُدٍ فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ ثُمَّ يَقُولُ: أَيُّهُمْ أَكْثَرُ أَخْذًا لِلْقُرْآنِ؟ فَإِذَا أُشِيرَ لَهُ إِلَى أَحَدِهِمَا قَدَّمَهُ فِي اللَّحْدِ، وَقَالَ: أَنَا شَهِيدٌ عَلَى هَؤُلَاءِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، وَأَمَرَ بِدَفْنِهِمْ فِي دِمَائِهِمْ، وَلَمْ يُغَسَّلُوا وَلَمْ يُصَلَّ عَلَيْهِمْ
«Поистине, Посланник Аллаха (с.а.с.) заворачивал двух человек из числа павших при битве Ухуд в одну одежду, а затем говорил: «Кто из них больше знает Коран?». Если указывали на одного из них, то он клал его первым в могилу. И он говорил: «Я буду свидетельствовать за них в Судный день!». Затем он приказывал хоронить их в крови, и он не читал над ними заупокойную молитву и не омывал их». Эти хадисы достоверные и они ясно указывают на то, что заупокойная молитва не читается над шахидом. Шафии ответил на то, что приводится относительно молитвы над павшими в Ухуде до их захоронения, сказав: «Эти вести являются очевидными и переданными как бы путями таваттура, и они говорят о том, что Посланник Аллаха (с.а.с.) не читал заупокойную молитву (джаназа) над павшими в Ухуде. Все эти хадисы являются достоверными, равно как и те, в которых передается, что Посланник Аллаха (с.а.с.) читал молитву над шахидом. И нельзя отвергать один из них из-за того, что другой является достоверным и является доводом согласно ривая (по своему источнику) и дирая (по своему содержания). И не делается тарджих между ними, поскольку не может быть такого, чтобы сподвижники не знали о том, что над шахидами читается молитва. Не может быть, чтобы они не отреагировали, если бы это противоречило тому, что передается от Посланника Аллаха (с.а.с.), что он читал молитву над мертвыми. Каким образом можно делать между ними тарджих? И не говорится, что в этих хадисах о молитве над шахидами имеется в виду ду’а, и значение его слов «читал молитву» подразумевает ду’а. Потому что во внимание берется шариатское значение, а не языковое, пока нет на это къарины. И здесь не приводится къарина, и значение слова «салят» имеет шариатское значение — это заупокойная молитва над умершим. И не говорится, что хадисы о молитве над умершим шахидом отменяют хадисы о невыполнении молитвы над ним из-за того, что хадис, в котором повествуется о молитве над павшими в Ухуде спустя восемь лет, подтверждается в более позднее время. И в передаче ибн Хиббана говорится:
ثُمَّ دَخَلَ بَيْتَهُ وَلَمْ يَخْرُجْ حَتَّى قَبَضَهُ اللهُ
«…Затем он зашел к себе домой и не выходил, пока Аллах не забрал его душу». Хадис более позднего времени недостаточен в качестве доказательства для отмены хадиса. Напротив, необходима другая къарина, которая отменяет хадис. А здесь нет къарины и нет отмены в нем. Из всех передач хадисов понимается, что читать молитву над шахидом дозволяется. И не передается, что Посланник Аллаха (с.а.с.) читал молитву над павшими в Ухуде, в битве у Рва и в Хайбаре. Если прочитать молитву над шахидами, то в этом нет ничего плохого, и людям не запрещается делать этого.
Шахид назван шахидом, потому что ему обещан Рай текстом Корана. Всевышний Аллах сказал:
إِنَّ اللَّهَ اشْتَرَى مِنَ الْمُؤْمِنِينَ أَنْفُسَهُمْ وَأَمْوَالَهُمْ بِأَنَّ لَهُمُ الْجَنَّةَ يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَيَقْتُلُونَ وَيُقْتَلُونَ
«Воистину, Аллах купил у верующих их жизнь и имущество в обмен на Рай. Они сражаются на пути Аллаха, убивая и погибая» (9:111).
Передает Муслим со слов Джабира, что он сказал:
قَالَ رَجُلٌ: أَيْنَ أَنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنْ قُتِلْتُ؟ قَالَ : فِي الْجَنَّةِ، فَأَلْقَى تَمَرَاتٍ كُنَّ فِي يَدِهِ ثُمَّ قَاتَلَ حَتَّى قُتِلُ
«Один человек спросил: «О, посланник Аллаха, где я окажусь, если меня убьют?» Пророк (с.а.с.) ответил: «В Раю». И тогда (этот) человек выбросил финики, которые он держал в руке, бросился в бой и сражался, пока его не убили». В хадисе Сувайда говорится, что это было в день Ухуда. От Анаса ибн Малика сообщается, что он сказал: «Посланник Аллаха (с.а.с.) и его сподвижники двинулись в путь и достигли Бадра раньше многобожников, а когда появились и многобожники, Посланник Аллаха (с.а.с.) сказал:
لَا يُقَدِّمَنَّ أَحَدٌ مِنْكُمْ إِلَى شَيْءٍ حَتَّى أَكُونَ أَنَا دُونَهُ. فَدَنَا الْمُشْرِكُونَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ، صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: قُومُوا إِلَى جَنَّةٍ عَرْضُهَا السَّمَوَاتُ وَالأَرْضُ. قَالَ يَقُولُ عُمَيْرُ بْنُ الْحُمَامِ الأَنْصَارِىُّ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، جَنَّةٌ عَرْضُهَا السَّمَوَاتُ وَالأَرْضُ؟ قَالَ: نَعَمْ. قَالَ: بَخٍ بَخٍ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ، صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: مَا يَحْمِلُكَ عَلَى قَوْلِكَ بَخٍ بَخٍ. قَالَ: لاَ وَاللَّهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِلاَّ رَجَاءَةَ أَنْ أَكُونَ مِنْ أَهْلِهَا. قَالَ: فَإِنَّكَ مِنْ أَهْلِهَا. فَأَخْرَجَ تَمَرَاتٍ مِنْ قَرْنِهِ فَجَعَلَ يَأْكُلُ مِنْهُنَّ ثُمَّ قَالَ: لَئِنْ أَنَا حَيِيتُ حَتَّى آكُلَ تَمَرَاتِى هَذِهِ إِنَّهَا لَحَيَاةٌ طَوِيلَةٌ فَرَمَى بِمَا كَانَ مَعَهُ مِنَ التَّمْرِ . ثُمَّ قَاتَلَهُمْ حَتَّى قُتِلَ
«Пусть никто из вас ни в коем случае ничего не делает раньше меня !». Когда же многобожники приблизились, Посланник Аллаха (с.а.с.) сказал: «Поспешите к Раю, равному по ширине небесам и земле!». Анас (р.а.) сказал: «Умайр бин аль-Хумам аль-Ансари (р.а.), спросил: «О, Посланник Аллаха, (неужели) Рай равен по ширине небесам и земле?!». Пророк (с.а.с.) ответил: «Да!», — и Умайр воскликнул: «Как прекрасно, как прекрасно!». Посланник Аллаха (с.а.с.) спросил: «Почему ты говоришь прекрасно, прекрасно!?». Умайр ответил: «Клянусь Аллахом, о, Посланник Аллаха, только потому, что я надеюсь стать одним из его обитателей!», — на что Пророк (с.а.с.) сказал: «Поистине, (будешь) ты среди его обитателей!». Тогда Умайр достал из своего колчана финики и стал есть их, но уже скоро сказал: «Поистине, слишком долгой будет жизнь (моя), если проживу я столько, что успею доесть свои финики!». Сказав это, он выбросил финики, которые у него были, а потом бросился в бой и сражался, пока не погиб», передал Муслим. Всевышний Аллах и Его Посланник обещают шахиду Рай. А что касается того, что он живой, то это подтверждается текстом Корана. Всевышний Аллах сказал:
وَلَا تَحۡسَبَنَّ ٱلَّذِينَ قُتِلُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ أَمۡوَٰتَۢاۚ بَلۡ أَحۡيَآءٌ عِندَ رَبِّهِمۡ يُرۡزَقُونَ ١٦٩ فَرِحِينَ بِمَآ ءَاتَىٰهُمُ ٱللَّهُ مِن فَضۡلِهِ ۦ وَيَسۡتَبۡشِرُونَ بِ ٱلَّذِينَ لَمۡ يَلۡحَقُواْ بِهِم مِّنۡ خَلۡفِهِمۡ أَلَّا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ ١٧٠ ۞يَسۡتَبۡشِرُونَ بِنِعۡمَةٖ مِّنَ ٱللَّهِ وَفَضۡلٖ وَأَنَّ ٱللَّهَ لَا يُضِيعُ أَجۡرَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ١٧١
«Никоим образом не считай мертвыми тех, которые были убиты на пути Аллаха. Нет, они живы и получают удел у своего Господа, радуясь тому, что Аллах даровал им по Своей милости, и ликуя от того, что их последователи, которые еще не присоединились к ним, не познают страха и не будут опечалены. Они радуются милости Аллаха и щедрости, и тому, что Аллах не теряет награды верующих» (3:169-171).
Жизнь шахида является из сферы скрытого (гайб), так что мы не можем осознать и почувствовать, ибо это находится в мире вечности. И хотя мы и не можем ощутить жизнь шахидов, все же мы верим в нее. Наша вера в нее является обязательной, ибо это подтверждается категоричными текстами Корана. Всевышний Аллах сказал:
وَلا تَقُولُوا لِمَنْ يُقْتَلُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَمْوَاتٌ بَلْ أَحْيَاءٌ وَلَكِنْ لا تَشْعُرُونَ
«Не говорите о тех, кто погиб на пути Аллаха: «Мертвецы!» Напротив, они живы, но вы не ощущаете этого» (2:154).
А что касается заслуги шахидов, то это великая заслуга, с которой ничто не сравнится. Посланник Аллаха (с.а.с.) разъяснил это в хадисах. Передал Бухари со слов Къатады, что он сказал: «Я слышал, как Анас ибн Малик (да будет доволен им Аллах) передал, что Посланник Аллаха (с.а.с.) сказал:
مَا مِنْ أَحَدٍ يَدْخُلُ الْجَنَّةَ يُحِبُّ أَنْ يَرْجِعَ إِلَى الدُّنْيَا وَلَهُ مَا عَلَى الْأَرْضِ مِنْ شَيْءٍ إِلَّا الشَّهِيدُ يَتَمَنَّى أَنْ يَرْجِعَ إِلَى الدُّنْيَا فَيُقْتَلَ عَشْرَ مَرَّاتٍ لِمَا يَرَى مِنْ الْكَرَامَةِ
«Никто из вошедших в Рай не пожелает возвращаться в мир этот, даже если предложат ему всё, что есть на земле, кроме шахида, который захочет вернуться в мир этот и быть убитым десять раз, увидев, какая честь ему будет оказана». Бухари приводит:
وَقَالَ الْمُغِيرَةُ بْنُ شُعْبَةَ، قَالَ : أَخْبَرَنَا نَبِيُّنَا، صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، عَنْ رِسَالَةِ رَبِّنَا مَنْ قُتِلَ مِنَّا صَارَ إِلَى الْجَنَّةِ
«аль-Мугира ибн Шуъба сказал: «Посланник Аллаха (с.а.с.) оповестил нас о послании своего Господа, сказав, что тот, кто погибает, тот входит в Рай». Умар спросил Посланника Аллаха (с.а.с.):
أَلَيْسَ قَتْلانَا فِي الْجَنَّةِ وَقَتْلاهُمْ فِي النَّارِ؟ قَالَ : بَلَى
«Наши павшие в Раю, а их в огне, не так ли?». Он ответил: «Да». От Абдуллаха ибн Амра ибн аль-Аса передается, что Посланник Аллаха (с.а.с.) сказал:
يُغْفَرُ لِلشَّهِيدِ كُلُّ ذَنْبٍ إِلَّا الدَّيْنَ
«Аллах прощает шахиду всё, кроме неоплаченного им долга», передал Муслим. Также он передает, что Посланник Аллаха (с.а.с.) сказал:
الْقَتْلُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ يُكَفِّرُ كُلَّ شَيْءٍ إِلَّا الدَّيْنَ
«Гибель на пути Аллаха искупает все грехи, кроме неоплаченного долга». Передают Бухари и Муслим со слов Абу Хурайры, что Посланник Аллаха (с.а.с.) сказал:
تَكَفَّلَ اللَّهُ لِمَنْ جَاهَدَ فِي سَبِيلِهِ لَا يُخْرِجُهُ مِنْ بَيْتِهِ إِلَّا جِهَادٌ فِي سَبِيلِهِ وَتَصْدِيقُ كَلِمَتِهِ بِأَنْ يُدْخِلَهُ الْجَنَّةَ أَوْ يَرْجِعَهُ إِلَى مَسْكَنِهِ الَّذِي خَرَجَ مِنْهُ مَعَ مَا نَالَ مِنْ أَجْرٍ وَغَنِيمَةٍ. وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ مَا مِنْ كَلْمٍ يُكْلَمُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ إِلَّا جَاءَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ كَهَيْئَتِهِ حِينَ كُلِمَ لَوْنُهُ لَوْنُ دَمٍ، وَرِيحُهُ رِيحُ مِسْكٍ. وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ لَوْلا أَنَّ رِجَالاً مِنْ الْمُؤْمِنِينَ لا تَطِيبُ نُفُوسُهُمْ أَنْ يَتَخَلَّفُوا عَنِّي، وَلَا أَجِدُ مَا أَحْمِلُهُمْ عَلَيْهِ، مَا تَخَلَّفْتُ عَنْ سَرِيَّةٍ تَغْدُو فِي سَبِيلِ اللَّهِ. وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ لَوَدِدْتُ أَنْ أُقْتَلَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ، ثُمَّ أُحْيَا ثُمَّ أُقْتَلَ، ثُمَّ أُحْيَا ثُمَّ أُقْتَلَ، ثُمَّ أُحْيَا ثُمَّ أُقْتَلَ
«Аллах поручится за того, кто выйдет (сражаться) на Его пути, и Аллах скажет: «Не побуждает его (к этому) ничто, кроме веры в Меня и в Посланников Моих!». А поручится Он в том, что введёт (такого человека) в Рай или же вернёт его с доставшейся ему наградой или военной добычей в тот дом, который он покинул. И, клянусь Тем, в Чьей длани душа Мухаммада, какую бы рану не получил (человек) на пути Аллаха, в День воскресения он непременно явится в том виде, в каком был в тот день, когда его ранили: рана его будет цвета крови, а аромат её будет ароматом мускуса. И, клянусь Тем, в Чьей длани душа Мухаммада, если бы это не создавало трудности для мусульман, то я не остался бы позади ни единого отряда, принимающего участие в войне на пути Аллаха, но у меня нет возможности посадить (всех) их верхом, и сами они не в состоянии (сделать этого), а оставаться, когда я уезжаю, им будет тяжело. И клянусь Тем, в Чьей длани душа Мухаммада, поистине, хотел бы я сражаться на пути Аллаха и быть убитым, потом (снова) сражаться на пути Аллаха и быть убитым, а потом (снова) сражаться на пути Аллаха и быть убитым».