Хиджра (переселение) из Дар уль-Куфр в Дар уль-Ислам
Хиджра — это переселение из Дар уль-Куфр в Дар уль-Ислам. Всевышний Аллах сказал:
إِنَّ الَّذِينَ تَوَفَّاهُمُ الْمَلائِكَةُ ظَالِمِي أَنْفُسِهِمْ قَالُوا فِيمَ كُنْتُمْ قَالُوا كُنَّا مُسْتَضْعَفِينَ فِي الأرْضِ قَالُوا أَلَمْ تَكُنْ أَرْضُ اللَّهِ وَاسِعَةً فَتُهَاجِرُوا فِيهَا فَأُولَئِكَ مَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ وَسَاءَتْ مَصِيرًا ٩٧ إِلا الْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ الرِّجَالِ وَالنِّسَاءِ وَالْوِلْدَانِ لا يَسْتَطِيعُونَ حِيلَةً وَلا يَهْتَدُونَ سَبِيلا ٩٨ فَأُولَئِكَ عَسَى اللَّهُ أَنْ يَعْفُوَ عَنْهُمْ وَكَانَ اللَّهُ عَفُوًّا غَفُورًا
«Тем, кого ангелы упокоят чинящими несправедливость по отношению к самим себе, скажут: «В каком положении вы находились?» Они скажут: «Мы были слабы и притеснены на земле». Они скажут: «Разве земля Аллаха не была обширна для того, чтобы вы переселились на ней». Их обителью станет Геенна. Как же скверно это место прибытия! Это не относится только к тем слабым мужчинам, женщинам и детям, которые не могут ухитриться и не находят правильного пути. Таких Аллах может простить, ведь Аллах Снисходительный, Прощающий» (4:97-99).
Передал Абу Давуд от Джарира ибн Абдуллаха от Посланника Аллаха (с.а.с.), что он сказал:
أَنَا بَرِيءٌ مِنْ كُلِّ مُسْلِمٍ يُقِيمُ بَيْنَ أَظْهُرِ الْمُشْرِكِينَ، قَالُوا : يَا رَسُولَ اللَّهِ لِمَ؟ قَالَ : لاَ تَرَاءَى نَارَاهُمَا
«Я не имею никакого отношения к мусульманину, проживающему среди многобожников». Тогда его (с.а.с.) спросили: «О, Посланник Аллаха, почему?». Он ответил: «Один из них не должен видеть огонь другого».
Переселение из Дар уль-Куфр в Дар уль-Ислам продолжается, не прекращаясь. Бухари передает слова Посланника Аллаха (с.а.с.):
لَا هِجْرَةَ بَعْدَ فَتْحِ مَكَّةَ
«Нет хиджры после завоевания Мекки»,
لَا هِجْرَةَ بَعْدَ الفَتْحِ
«Нет хиджры после завоевания»
قَدِ انْقَطَعَتِ الْهِجْرَةُ وَلَكِنْ جِهَادٌ وَنِيَّةٌ
«Прекратилась хиджра, но остается джихад и намерение». И передается, что когда Сафван ибн Умайя принял Ислам, ему сказали, что не принимается религия от того, кто не совершил хиджру. Он пришел в Медину и Посланник Аллаха (с.а.с.) спросил его:
مَا جَاءَ بِكَ يَا أَبَا وَهْبٍ؟ قَالَ : قِيلَ إِنَّهُ لَا دِينَ لِمَنْ لَمْ يُهَاجِرْ، قَالَ : ارْجِعْ أَبَا وَهْبٍ إِلَى أَبَاطِحِ مَكَّةَ، فَقَرُّوا عَلَى مَسْكَنِكُمْ، فَقَدِ انْقَطَعَتِ الْهِجْرَةُ وَلَكِنْ جِهَادٌ وَنِيَّةٌ فَإِنِ اسْتُنْفِرْتُمْ فَانْفِرُوا
«Что привело тебя, о, Абу Вахаб?» Он ответил: «Говорят, что не принимается религия от того, кто не переселился». Он (с.а.с) сказал: «Возвращайся, о, Абу Вахаб в Мекку и живите в своих домах, ибо прекратилась хиджра, но остается джихад и намерение. И если призовут вас на джихад, то выступите», передал ибн Асакир. Все это является утверждением об отсутствии хиджры после завоевания Мекки. Однако данное утверждение мотивировано шариатским мотивом (иллят), который выводится из самого хадиса, ибо слова Посланника (с.а.с):
بَعْدَ فَتْحِ مَكَّةَ
«после завоевания Мекки» приводятся в форме, содержащей мотив, подобно словам Посланника Аллаха (с.а.с.):
لَا تَنْبِذُوا التَّمْرَ وَالزَّبِيبَ جَمِيعًا
«не изготавливайте напиток из вяленых фиников и изюма, замешанных вместе», передал ибн Хиббан. Слова:
جَمِيعًا
«замешанных вместе» приводятся в форме, содержащей мотив, и это является мотивом запрета на изготовление напитков из вяленых фиников. Это значит, что завоевание Мекки — мотив отмены хиджры. Этот мотив вращается вместе с мотивируемой реальностью, и не касается Мекки. Более того, это не касается любой другой страны согласно другому риваяту:
لَا هِجْرَةَ بَعْدَ الفَتْحِ
«Нет хиджры после завоевания». Это подтверждается тем, что приводит Бухари от Аиши, что когда ее спросили о хиджре, она сказала:
لَا هِجْرَةَ الْيَوْمَ، كَانَ الْمُؤْمِنُ يَفِرُّ بِدِينِهِ إِلَى اللَّهِ وَرَسُولِهِ مَخَافَةً أَنْ يُفْتَنَ، فَأَمَّا الْيَوْمَ، فَقَدْ أَظْهَرَ اللَّهُ الإِسْلامَ، وَالْمُؤْمِنُ يَعْبُدُ رَبَّهُ حَيْثُ شَاءَ
«Отныне нет хиджры, ибо верующий убегал со своей религией к Аллаху и Его посланнику, боясь поддаться искушению. А сегодня Аллах утвердил Ислам, и верующий поклоняется своему Господу где пожелает». Это указывает на то, что хиджра совершалась мусульманином до завоевания Мекки, как бегство со своей религией из-за боязни поддаться искушению, и после завоевания Мекки она отменяется, потому что мусульманин стал способным открыто исповедовать свою религию и соблюдать законы Ислама. Поэтому изменение положения мусульман после завоевания Мекки является мотивом отмены хиджры, а не само по себе завоевание Мекки. Следовательно, именно это подразумевается под словами «нет хиджры после завоевания» страны, которая уже завоевана. Слова Посланника Аллаха (с.а.с.) Сафъвану «прекратилась хиджра» означают «из Мекки» после ее завоевания, потому что хиджра — это переселение из стран неверия. Если была завоевана какая-то страна и она стала Дар уль-Исламом, то она перестала быть страной неверия, и вышла из категории Дар уль-Куфр, а значит и нет необходимости в хиджре. Также любая другая страна, которая завоевана мусульманами, — нет необходимости совершать хиджру из нее. Это подтверждается тем, что передает Ахмад от Муавии, который сказал: «Я слышал, как Посланник Аллаха (с.а.с.) сказал:
لَا تَنْقَطِعُ الْهِجْرَةُ مَا تُقُبَّلَتِ التَّوْبَةُ، وَلَا تَزَالُ التَّوْبَةُ مَقْبُولَةٌ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ مِنَ الْمَغْرِبِ
«Не прекратится хиджра, пока принимается покаяние. А покаяние будет приниматься, пока солнце не взойдет за Западе». Также передал Ахмад от Посланника Аллаха (с.а.с.), что он сказал:
إِنَّ الْهِجْرَةَ لَا تَنْقَطِعُ مَا كَانَ الْجِهَادُ
«Поистине хиджра не прекратится, пока продолжается джихад». В другом риваяте:
لَا تَنْقَطِعُ الْهِجْرَةُ مَا قُوتِلَ الْكُفَّارُ
«Не прекратится хиджра, пока ведется сражение против неверующих». Это указывает на то, что хиджра из Дар уль-Куфр в Дар уль-Ислам продолжается и не прекращается.
Что касается хукма хиджры, то она является фардом в некоторых случаях в отношении того, кто способен ее осуществить, и является рекомендуемой в других случаях. А тот, кто не может ее совершить, например, из-за болезни или принуждения, то в таких случаях Аллах прощает людям.
Тот, кто не может открыто исповедовать и соблюдать законы Ислама, то хиджра становится для него обязательной. Сказал Аллах:
إِنَّ الَّذِينَ تَوَفَّاهُمُ الْمَلائِكَةُ ظَالِمِي أَنْفُسِهِمْ قَالُوا فِيمَ كُنْتُمْ قَالُوا كُنَّا مُسْتَضْعَفِينَ فِي الأرْضِ قَالُوا أَلَمْ تَكُنْ أَرْضُ اللَّهِ وَاسِعَةً فَتُهَاجِرُوا فِيهَا فَأُولَئِكَ مَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ وَسَاءَتْ مَصِيرًا
«Тем, кого ангелы упокоят чинящими несправедливость по отношению к самим себе, скажут: «В каком положении вы находились?» Они скажут: «Мы были слабы и притеснены на земле». Они скажут: «Разве земля Аллаха не была обширна для того, чтобы вы переселились на ней». Их обителью станет Геенна. Как же скверно это место прибытия!» (4:97). Данный аят содержит приказ с усиливающей кариной (указанием) — наказание за оставление хиджры. Данное требование является категоричным и указывает на совершение хиджры, которая в этом случаее является фардом для мусульман, и грехом для тех, кто ослушается данного закона Аллаха. Но для того, кто может открыто исповедовать свою религию и, соблюдать требуемые от него законы Шариата, то хиджра в данном случае для него является рекомендуемой (мандуб), а ни фардом, так как Посланник Аллаха (с.а.с.) побуждал к хиджре из Мекки до ее завоевания, когда она ещё была Дар уль-Куфр. Сказал Аллах:
إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَالَّذِينَ هَاجَرُوا وَجَاهَدُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ أُولَئِكَ يَرْجُونَ رَحْمَةَ اللَّهِ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَحِيمٌ
«Воистину, те, которые уверовали, совершили переселение и сражались на пути Аллаха, надеются на милость Аллаха. А ведь Аллах Прощающий, Милосердный» (2:218). И сказал:
الَّذِينَ آمَنُوا وَهَاجَرُوا وَجَاهَدُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنْفُسِهِمْ أَعْظَمُ دَرَجَةً عِنْدَ اللَّهِ وَأُولَئِكَ هُمُ الْفَائِزُونَ
«Те, которые уверовали, совершили переселение и сражались на пути Аллаха своим имуществом и своими душами, — выше пред Аллахом. Они являются преуспевшими» (9:20). И сказал:
وَالَّذِينَ آمَنُوا وَلَمْ يُهَاجِرُوا مَا لَكُمْ مِنْ وَلايَتِهِمْ مِنْ شَيْءٍ حَتَّى يُهَاجِرُوا وَإِنِ اسْتَنْصَرُوكُمْ فِي الدِّينِ فَعَلَيْكُمُ النَّصْرُ إِلا عَلَى قَوْمٍ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُمْ مِيثَاقٌ
«Если же люди уверовали, но не совершили переселения, то вы не обязаны защищать их, пока они не совершат переселения. Если они попросят вас о помощи в делах религии, то вы должны помочь, если только эта помощь не направлена против народа, с которым вы заключили договор» (8:72). И сказал:
وَالَّذِينَ آمَنُوا مِنْ بَعْدُ وَهَاجَرُوا وَجَاهَدُوا مَعَكُمْ فَأُولَئِكَ مِنْكُمْ
«Те, которые уверовали впоследствии, совершили переселение и сражались вместе с вами, являются одними из вас» (8:75). Все это является указанием на требование хиджры. Доказательством, что хиджра не является фардом, является тот факт, что Посланник Аллаха (с.а.с.) согласился с нахождением некоторых мусульман в Мекке. Передается, что когда Нуайм ан-Наджам хотел переселиться, то к нему пришло его племя Бану Адий и сказало ему: «Оставайся среди нас и исповедуй свою религию, мы будем защищать тебя от тех, кто желает тебе зла. И оставайся среди нас таким, какой ты есть». Он проживал среди сирот и вдов племени Бану Адий, и он воздержался от хиджры на некоторое время, затем совершил её. Посланник Аллаха (с.а.с.) сказал ему:
قَوْمُكَ كَانُوا خَيْرًا لَكَ مِنْ قَوْمِي لِي. قَوْمِي أَخْرَجُونِى وَأَرَادُوا قَتْلِي، وَقَوْمُكَ حَفَظُوكَ وَمَنَعُوكَ
«Твой народ отнесся к тебе лучше, чем мой народ — ко мне. Мой народ изгнал меня и хотел убить, а твой народ оберегал тебя и защищал», приводит ибн Хаджар в «аль-Исаба». Тогда он ответил: «О, Посланник Аллаха, твой народ изгнал тебя для повиновения Аллаху и ведения джихада против Его врагов. А мой народ удержал меня от хиджры и повиновения Аллаху». Все это происходило в Дар уль-Куфр, неважно были ли жители мусульманами или неверующими, потому что хукм относительно территории рассматривается отдельно от её жителей. Напротив, она определяется по претворяемой системе и по безопасности, с чьей стороны она обеспечивается. Следовательно, нет никакого отличия между Индонезией и Кавказом, между Сомали и Грецией. Однако тот, кто может открыто исповедовать свою религию и соблюдать требуемые от него законы Шариата, если обладает силой изменить Дар уль-Куфр, в котором он живет, на Дар уль-Ислам, то в таком случае ему запрещается совершать хиджру из Дар уль-Куфр в дар уль-Ислам. Вне зависимости от того, способен ли он добиться изменений самостоятельно, либо силой своего сплочения с мусульманами, которые живут в его стране, либо при помощи мусульман, живущих в другой стране, либо при помощи сотрудничества с Исламским государством, либо при помощи других средств. Ему необходимо работать над преобразованием Дар уль-Куфр в Дар уль-Ислам, и тогда ему запрещается совершать хиджру. Доказательством этому является то, что в стране, население которой является неверующим, и правление осуществляется по законам неверия, проживает мусульманин. В целом же хукм гласит об обязательности для Уммы вести сражения против жителей этой страны до тех пор, пока они не примут Ислам либо не будут платить джизью, и над ними будет осуществляться правление по Исламу. Таким образом, мусульманину, проживающему в стране неверия, это дело также является обязательным. Не берется во внимание, что подобные территории населяют мусульмане, и правят не по Исламу, а по системам неверия. Мусульмане должны сражаться с ее правителями до тех пор, пока они не будут править по Исламу, так как они мусульмане, над которыми претворяются законы неверия. Они в любом случае должны воевать или готовиться к сражению, если способны на это. Положение мусульманина, проживающего на территории Дар уль-Куфр, не выходит за рамки этих двух положений. Они или должны вести джихад против неверующих, которые находятся рядом с ними или же должны воевать с правителем, который правит по законам неверия. В обоих положениях выход из территории Дар уль-Куфр, которая правит не по Исламу, т.е. по законам неверия, считается бегством с джихада или со сражения с теми, кто правит по законам неверия. Оба эти положения считаются великим грехом перед Аллахом. Поэтому воспрещается тому, кто был способен преобразовать Дар уль-Куфр в Дар уль-Ислам совершать хиджру из Дар уль-Куфр до тех пор, пока он обладает силой для его преобразования в Дар уль-Ислам. В этом случае равны, как Турция так и Испания, Египет и Албания. Между ними нет никакой разницы, пока на этих территориях осуществляется правление по системе неверия.