Продажа несобранного урожая

 

Одним из видов сделок, которые заключают люди — это продажа плодов, находящихся на дереве. Например, продажа цитрусовых, оливок, огурцов, винограда, фиников и т.д. Среди людей есть такие, которые продают плоды оливкового сада на два, три или более лет вперед, обрабатывая его, и, выращивая плоды, следя за ними каждый год, и пользуясь плодами. Причиной такой продажи, более чем на год вперед, является то, что оливки, например, не дают хороший урожай каждый год. Чаще всего они дают хороший урожай через год, потому что один год у них растут ветви, а на другой они дают плоды. Для того, чтобы они давали хороший урожай, необходимо следить за ними, обрабатывая, их, и подрезая ветки. Тот, кто продает их на несколько лет вперед, должен вырастить их должным образом, чтобы собрать обильный и хороший урожай. Как это касается оливок, также это касается лимона и других подобных деревьев. Также есть люди, которые продают оливки, лимон, виноград, огурцы на один год вперед и продажа этих вещей оценивается согласно наличию плодов на дереве, причем, неважно, хорошие ли это плоды или плохие, много их или мало. Даман (торговля плодами, находящимися на дереве) с точки зрения его сущности — это покупка плодов на дереве без покупки самих деревьев, или же покупка плодов деревьев на два, три или более лет. Что касается даман касательно дерева на два или более лет, то это покупка несуществующих плодов, ибо их еще нет в наличии. А продажа несуществующего не дозволена, ибо это торговая сделка вида гарар (продажа чего-то неопределенного). А сделка гарар является запретной согласно тому, что передает Муслим от Абу Хурайры, который сказал:

نَهَى رَسُولُ اللَّهِ، صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، عَنْ بَيْعِ الحَصَاةِ وعَنْ بَيْعِ الغَرَرِ

«Посланник Аллаха (с.а.с.) запретил заключать торговые сделки после бросания камешков и торговые сделки гарар». Сделка гарар является неизвестной согласно тому, что приводит Ахмад от Ибн Масъуда, что Пророк (с.а.с.) сказал:

لَا تَشْتَرُوا السَّمَكَ فِي الْمَاءِ، فَإِنَّهُ غَرَرٌ

«Не покупайте рыбу в море, ибо это гарар». Поэтому продажа плодов на дереве за несколько лет вперед не дозволена, потому что это относится к сделке гарар. Кроме того, продажа плодов на дереве два, три или более лет вперед — это продажа того, чего у тебя нет, и это не дозволено. Более того, этот вид сделки, т.е. продажа плодов на дереве на два или три года вперед является одним из запрещенных видов сделки ас-Салам. Ибо дозволенный вид сделки ас-Салам — это продажа не каких-то определенных плодов. Но что касается продажи плодов определенного дерева, то Пророк (с.а.с.) запретил ас-Салам в отношении плодов определенного дерева. Когда Пророк (с.а.с) прибыл в Медину, люди платили вперед за плоды определенных финиковых пальм, и он запретил им это делать. Следовательно, продавать плоды на два или три года вперед запрещено. Это относится к виду сделок, которые Шариат запретил открытым текстом.

Что касается продажи плодов деревьев, на которых уже есть плоды, например, огурцов или что-то в этом роде, то это продажа имеющихся на дереве плодов, потому что эти плоды фактически имеются у продавца. И она не связана с ас-Саламом плодов определенных финиковых пальм, потому что это сделка в настоящее время, а ни ас-Салам. Поэтому хукм в данной ситуации отличается от хукма продажи на два, три или более лет вперед. Шариатское решение, касательно покупки имеющихся на дереве плодов, имеет подробности, потому что нужно смотреть на сами плоды и если они стали съедобными, то дозволено продавать их в этом случае. Если же плоды не были съедобными, то не дозволено продавать их, потому что Муслим передает от Джабира (р.а.), который сказал:

نَهَى رَسُولُ اللَّهِ، صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، عَنْ بَيْعِ الثَّمَرِ حَتَّى يَطِيبَ

«Пророк (с.а.с.) запретил продавать плоды, пока они не станут съедобными». Также он передает:

نَهَى رَسُولُ اللَّهِ، صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،... وَعَنْ بَيْعِ الثَّمَرِ حَتَّى يَبْدُوَ صَلَاحُهُ

«Пророк (с.а.с.) запретил … продавать плоды, пока на них не будут признаки того, что они стали съедобными». Также передает Бухари, что он (Джабир) сообщает:

نَهَى النَّبِيُّ، صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، عَنْ أَنْ تُبَاعَ الثَّمَرَةُ حَتَّى تُشَقِّحَ، قِيلَ : وَمَا تُشَقِّحُ؟ قَالَ : تَحْمَارُّ وَتَصْفَارُّ وَيُؤْكَلُ مِنْهَا

«Пророк (с.а.с.) запретил продавать плоды, пока они не покраснеют и не пожелтеют и не станут съедобными». Передает Бухари от Анаса ибн Малика, который сообщает, что

أَنَّهُ نَهَى عَنْ بَيْعِ الثَّمَرَةِ حَتَّى يَبْدُوَ صَلَاحُهَا، وَعَنْ النَّخْلِ حَتَّى يَزْهُوَ، قِيلَ: وَمَا يَزْهُو؟ قَالَ: يَحْمَارُّ أَوْ يَصْفَارُّ

«Пророк (с.а.с.) запретил продавать плоды, пока они не станут съедобными, и не поспевшие финики. Его спросили: «Как они спеют?». Он ответил: «Пока не пожелтеют и не покраснеют». Также от него передается, что:

إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ، صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، نَهَى عَنْ بَيْعِ الثِّمَارِ حَتَى تُزْهَى، فَقِيلَ لَهُ: وَمَا تُزْهَى؟ قَالَ : حَتَى تَحْمَرَّ. قَالَ رَسُولُ اللَّهِ، صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : أَرَأَيْتَ إِذَا مَنَعَ اللَّهُ الثَّمَرَةَ بِمَ يَأْخُذُ أَحَدُكُمْ مَالَ أَخِيهِ

«Пророк (с.а.с.) запретил продавать плоды, пока они не поспеют. Его спросили: «А как они спеют? Он ответил: «Пока не покраснеют». Затем Пророк (с.а.с.) сказал: «Если Аллах не даст плодов, за что тогда одни из вас будут брать имущество своего брата?». Также передал Бухари от Абдуллаха ибн Умара, что:

نَهَى عَنْ بَيْعِ الثَّمَرَةِ حَتَّى يَبْدُوَ صَلَاحُهَا، نَهَى الْبَائِعَ وَالْمُبْتَاعَ

«Пророк (с.а.с.) запретил продавать плоды, пока они не станут съедобными. Он запретил это и продавцу, и покупателю». В риваяте у Муслима приводится со словами:

نَهَى عَنْ بَيْعِ النَّخْلِ حَتَّى يَزْهُوَ، وَعَنِ السُّنْبُلِ حَتَّى يَبْيَضَّ وَيَأْمَنَ الْعَاهَةَ

«Запретил продавать плоды финиковых пальм, пока они не поспеют, и запретил продавать колосья, пока они не побелеют и пока их не минует порча». Все эти хадисы ясно указывают на запрет продажи плодов до созревания. Мантук (прямое значение) этих хадисов указывает на недозволенность продавать плоды до того, как они станут съедобными. А мафхум (смысловое значение) указывает на дозволенность продажи плодов, если они стали съедобными. Исходя из этого, продажа плодов дерева, на котором уже появились плоды, как оливки, лимон, финики и т.д., дозволяется, если они стали съедобными, и не дозволена, если они не стали съедобными.

Наличие условия того, чтобы они стали съедобными понимается из приведенных хадисов. Анализируя приведенные хадисы касательно запрета продажи плодов, пока они не станут съедобными, мы видим, что по этому поводу приводится несколько толкований. В хадисе Джабира приводится:

حَتَّى يَبْدُوَ صَلَاحُهُ

«пока не появятся признаки того, что они съедобные», и приводится:

حَتَّى يَطِيبَ

«пока не станут съедобными», и в хадисе Анаса:

نَهَى عَنْ بَيْعِ الْعِنَبِ حَتَّى يَسْوَدَّ، وَعَنْ بَيْعِ الْحَبِّ حَتَّى يَشْتَدَّ

«запретил продавать виноград, пока не почернеет, и зерно, пока не станет твердым», передал Абу Давуд. В другом хадисе Джабира:

حَتَّى تُشَقِّحَ

«пока не пожелтеют и не покраснеют», и в хадисе Ибн Аббаса:

حَتَّى يُطْعَمَ

«пока не станут съедобными». Исходя из этого, все хадисы несут один смысл, который сводится к тому, чтобы они стали съедобными. Смотря на реальность плодов, мы видим, что время, когда они становятся съедобными, различается с различием плодов. Есть такие, которые становятся съедобными, когда меняется их цвет и появляется на них признаки созревания, как финики, инжир, виноград, сливы и т.д. И есть такие, спелость которых определяется осмотром со всех сторон или знающими людьми, как, например, арбуз, из-за сложности выявления изменения цвета во время спелости. И есть такие плоды, которые становятся съедобными, когда их цветок преобразуется в плод, как, например, огурцы, и т.п. Поэтому созреванием плодов является то, что они становятся съедобными. На это указывает то, что передает Муслим от Ибн Аббаса, что он сказал:

نَهَى رَسُولُ اللَّهِ، صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، عَنْ بَيْعِ النَّخْلِ حَتَّى يَأْكُلَ مِنْهُ، أَوْ يُؤْكَلَ

«Пророк (с.а.с.) запретил продавать финики, пока их не начнут есть». Также на это указывает хадис, приведенный Муслимом и Бухари от Джабира:

حَتَّى يَطِيبَ

«пока они не станут съедобными». Отсюда становится ясной дозволенность продажи огурцов и ему подобных, т.е., дозволенность продажи огурцов с того момента, когда они начнут давать плоды. В этом случае покупаются плоды тогда, когда они еще в состоянии цветения. Это не относится к продаже несуществующей вещи, потому что плоды появляются последовательно. Можно продавать плоды огурцов вне зависимости от сезона. Но, например, уже арбузы нельзя продавать подобным способом. Нельзя продавать миндаль, когда на нем появились цветочки, и нельзя продавать инжир, когда он незрелый, т.е. до того как они начнут созревать. Под продажей с дерева подразумевается гарантия спелости плодов.

Не обязательно, чтобы все плоды поспели, так как созревание происходит постепенно. Под спелостью не подразумевается спелость во всем саду одновременно. Например, если созрело определенное количество фиников, то дозволено продавать все финики во всем саду. Если созрел определенный сорт яблок, то дозволено продавать яблоки полностью. Если созрели оливки на деревцах в саду, то дозволено продавать вперед оливки во всем саду, потому что в хадисе говорится:

نَهَى عَنْ بَيْعِ النَّخْلِ حَتَّى يَزْهُوَ، وَعَنِ السُّنْبُلِ حَتَّى يَبْيَضَّ وَيَأْمَنَ الْعَاهَةَ

«Он запретил продавать плоды финиковых пальм, пока они не поспеют, и запретил продавать колосья, пока они не побелеют, и пока их не минует порча». В другом хадисе говорится:

نَهَى عَنْ بَيْعِ الْعِنَبِ حَتَّى يَسْوَدَّ، وَعَنْ بَيْعِ الْحَبِّ حَتَّى يَشْتَدَّ

«Он запретил продавать виноград, пока он не почернеет, и зерно, пока оно не потвердеет». Эти тексты разъясняют решение относительно всех видов плодов и отдельно каждого из них. Они говорят о зерне «пока не потвердеет» и о винограде «пока не почернеет». Решение связано с созреванием каждого вида, не говоря о других видах. Слово «созреет» приводимое в хадисе относительно одного вида, касается некоторой части плодов, как бы их мало ни было. Так как созревание происходит постепенно.

Отсюда становится ясно, что нельзя продавать плоды любого дерева до того, как они созреют. Что касается слов Аллаха:

وَأَحَلَّ اللَّهُ الْبَيْعَ

«Аллах дозволил торговлю» (2:275), то они являются общими, и эти хадисы обособляют их, делая торговлю дозволенной там, где нет запрета на продажу.

Запрет на продажу плодов до созревания приводится в абсолютной форме и не ограничен. Однако, если продавец выдвинул покупателю условие сорвать плоды до того, как они созреют, то это условие будет неправильным (фасид), потому что оно противоречит самой сути договора. Если покупатель поздно сорвет плоды, после того, как они поспели, то здесь нужно рассматривать. Если продавцу нанесли вред из-за позднего сбора апельсинов, так как это влияет на урожай следующего, то покупатель принуждается к тому, чтобы урожай был собран и продан вовремя. А если же деревья не страдают от несвоевременной уборки урожая, тогда это халял. Все это в том случае, если это собранные плоды. Но если продавать плодоносящие деревья, то смотрится какое это дерево. Что касается финиковой пальмы, то дозволяется продавать ее вместе с плодами, если пальма не была опыленной. Но если пальму уже опылили и продали, то плоды остаются за продавцом, если не было другого договора. Если не было упомянуто, то плоды принадлежат продавцу, а пальма — покупателю. Покупатель имеет право оставить плоды, пока они не созреют, а также может сорвать их или продать после того, как они поспеют, потому что это его собственность. Передает Муслим от ибн Умара, что Пророк (с.а.с.) сказал:

مَنْ ابْتَاعَ نَخْلًا بَعْدَ أَنْ تُؤَبَّرَ فَثَمَرَتُهَا لِلَّذِي بَاعَهَا، إِلَّا أَنْ يَشْتَرِطَ الْمُبْتَاعُ

«Кто продал пальму после ее опыления, то плоды принадлежат тому, кто продал ее, если только это не будет обусловлено заранее». Так же передает Ахмад от Убады ибн ас-Самита

أَنَّ النَّبِيَّ، صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَضَى أَنَّ تَمْرَ النَّخْلِ لِمَنْ أَبَّرَهَا إِلَّا أَنْ يَشْتَرِطَ الْمُبْتَاعُ

«что Пророк (с.а.с.) присудил финики пальм тому, кто их опылял, если только это не будет обусловлено ранее». Из мантук (прямого значения) хадиса понимается, что то, кто продал опыленную пальму с плодами, то плоды не входят в продажу. Напротив, они остаются собственностью продавца. Из мафхум (смыслового значения) понимается, что если пальма не была опыленной, то плоды входят в продажу и принадлежат покупателю. Под мафхумом (смысловым значением) здесь подразумевается Мафхум аль-Мухаляфа (обратное понимание). Следовательно, надо принять закон таким, какой он есть, и разграничивать решение в отношение опыленной и не опыленной пальмы. Поэтому плоды пальм до опыления продаются вместе с пальмой, и не продаются после опыления. Однако, нельзя продавать их до того, как они созреют. Это касается пальм и нельзя проводить аналогию с ними, потому что опыление — это определенный процесс. Данное слово даже если и является описанием, все же оно не разъясняет мотив шариатского решения, и не несет в себе мотивацию. Поэтому нельзя делать кыяс (сравнение) с ним из-за отсутствия мотива, так как опыление касается только пальм. Что касается остальных деревьях, то они не дают плодов, если не были опылены. Опыление или прививка — это разрезание женской пыльцы пальмы для того, чтобы посеять в ней мужскую пыльцу. Неуместно здесь говорить, что шариатское решение связано с наличием плодов и с ним можно сравнить другие плоды и к ним применяется такое же шариатское решение. Так нельзя сказать, потому что в случае с пальмами происходит прививка, а затем по истечении приблизительно месяца появляются плоды. И если человек, например, продал пальму спустя день после прививки, то сделка действительна, даже если еще не появились плоды. И данное шариатское решение связано с опылением, а не с появлением плодов, и здесь неуместно проводить аналогию (кыяс) из-за отсутствия общей основы. Поэтому это касается только пальм и нельзя делать кыяс на другие виды.

Что касается решения относительно других деревьев, то оно берется из понимания недозволенности продажи плодов до их созревания и дозволенности после их созревания. Недозволенность продажи только плодов до их созревания имеет такое значение, что плоды в этот момент относятся к дереву и неотделимы от него. И неотделимое от своей основы входит в сделку, даже если и не было упомянуто во время нее. Поэтому кроме пальм все плоды остальных деревьев входят в сделку и они неотделимы от них, если не созрели. Но если они созрели, то не входят в сделку, если только не были упомянуты из-за наличия хадисов, указывающих на дозволенность продажи плодов после их созревания. А это значит, что они не являются неотделимыми и не входят в сделку, если только не были упомянуты отдельно. В таком случае дозволено продавать только плоды или только деревья. Однако, если дерево было продано, а затем было сломано из-за ветра или урагана, то продавец в этом случае ничего не должен, ибо сделка уже осуществилась. И нет текста, указывающего на то, что покупатель может требовать снижения цены в этом случае. И это в отличии от плодов если они были проданы на дереве и их постигла непогода, то в таком случае продавец должен снизить цену поскольку Ибн Маджа передал от Джабира, что Пророк (с.а.с.) сказал:

مَنْ بَاعَ ثَمَرًا فَأَصَابَتْهُ جَائِحَةٌ فَلَا يَأْخُذْ مِنْ مَالِ أَخِيهِ شَيْئًا، عَلَامَ يَأْخُذُ أَحَدُكُمْ مَالَ أَخِيهِ الْمُسْلِمِ

«Кто продал плоды, и их постиг ураган, пусть не берет ничего из имущества своего брата. За что будет брать один из вас имущество своего брата мусульманина?». Под ураганом подразумевается бедствие, которое уничтожает плоды, например, холод, засуха и сильный ветер. Однако, если это бедствие не было связано с погодой, как высыхание земли, из-за неполадки поливного оборудования или воровство и т.п., то это не считается бедствием, и продавец не снижает покупателю цену, ибо об этом не говорится в хадисе.