Использование залога залогодержателем
После внесения залогодателем имущества в качестве залога, данная вещь переходит в распоряжении залогодержателя. Однако это не означает, что залогодержатель имеет право пользоваться этим залогом. Напротив, наличие внесенной в качестве залога вещи в распоряжении залогодержателя означает лишь закрепление долга для подтверждения его полной уплаты. Залог продолжает быть собственностью залогодателя, даже если он находится в долгу перед залогодержателем. В доисламский период залогодержатель получал право собственности на залог, если залогодатель, внесший залог, не уплатил свой долг в оговоренный срок. Своим приходом Ислам отменил это положение. Посланник Аллаха (с.а.с.) сказал:
لَا يَغْلَقُ الرَّهْنُ مِنْ صَاحِبِهِ الَّذِي رَهَنَهُ، لَهُ غُنْمُهُ وَعَلَيْهِ غُرْمُهُ
«Залог не закрывается от своего хозяина, который внес его в залог. Ему принадлежит прибыль (полученная от залога), и с него требуется возмещение (залога)», передал Шафии по пути Саида Ибн аль-Мусаиба. Слова Посланника Аллаха (с.а.с.): «Залог не закрывается от своего хозяина» означают, что залогодержатель не получает право на залог в случае неуплаты его хозяином взятой в долг суммы в обусловленное время. Вещь, внесенная в залог, остается собственностью должника, а значит и польза этой вещи продолжает быть его собственностью, поскольку это — прибыль, получаемая от этой внесенной в качестве залога вещи, а значит, подпадает под слова Посланника Аллаха (с.а.с.):
لَهُ غُنْمُهُ
«Ему принадлежит прибыль». Более того, польза является атрибутом вещи, вложенной в качестве залога. Благодаря этой пользе получена прибыль, равно, является ли этот атрибут пользой, как арендное помещение здания, или материальным предметом, как плоды деревьев и приплод скота. Вся эта прибыль является собственностью залогодателя. Договор по внесению залога не распространяется на пользу вещи, а значит и не является залогом. Поскольку договор заключен на саму вещь, а не на её пользу. И поскольку польза является собственностью залогодателя, следовательно, ему принадлежит полученная прибыль. Залогодатель имеет право сдать в аренду жилье, которое он внес в качестве залога, и получить всю сумму арендной оплаты, равным образом, сдал ли он в аренду залогодателю или кому-то ещё. Данная арендная плата является собственностью залогодателя, а не залогом. Она не относится к залогу, т.к. она не является неотъемлемой принадлежностью недвижимости, которая подразумевается при заключении договора купли-продажи по умолчанию, как, например ключи от дома. Поэтому залогодержатель не имеет права использовать вещь, внесенную в качестве залога, под предлогом того, что данное имущество находится в его распоряжении. Напротив, польза этой вещи принадлежит хозяину этой вещи.
В силу того, что польза вещи, внесенной в качестве залога, принадлежит собственнику этой вещи, стало быть, он имеет право подарить эту пользу, как и подарить саму вещь, а также разрешить любому пользоваться этой вещью. Тем не менее, если залогодатель хочет разрешить залогодержателю пользоваться той вещью, которая находится у него в качестве залога, закон этого действия отличается от его разрешения любому другому человеку. Залогодатель имеет право разрешить любому человеку, помимо залогодержателя, пользоваться вещью, внесенной в качестве залога. Что касается его разрешения залогодержателю, то здесь необходимо следующее:
1. Если залог внесен за стоимость продажи или аренды дома, или за любой долг, кроме процентного кредита. В таком случае залогодержателю дозволено, с разрешения залогодателя, пользоваться внесенной в залог вещью, поскольку это является собственностью последнего, и он имеет право разрешать пользоваться своею вещью тому, кому пожелает. И это охватывает, как залогодержателя, так и любых других лиц. Не существует текста, запрещающего это. И если нет текста, исключающего залогодержателя, закон остается общим и охватывает всех. Также, подобно тому, как продавцу разрешается повышать цену, и арендатору — арендную плату на определенный период времени, также разрешается залогодателю давать разрешение на пользование своею вещью поверх повышения цены продажи или повышения арендной платы на арендуемую вещь. Это не считается ростовщичеством из-за несоответствия с определением ростовщичества. Это совсем другая реальность, и не входит в категорию ростовщичества, определенного шариатским текстом. Напротив, это отсроченная цена, превышающая нынешнюю цену, и аренда с отсроченной арендной платой, превышающей наличную арендную плату. Все это входит в категорию дозволенных по шариату операций.
2. Если долг является займом. Например, некий человек дал своему приятелю заем на год, приняв в качестве залога его дом, и, получив разрешение на использование залога. В таком случае, залогодержателю запрещено пользоваться той вещью, которая оставлена ему в залог, даже при согласии залогодателя. Поскольку есть шариатский текст, запрещающий подобные операции. От Анаса сообщается:
وَسُئِلَ الرَّجُلُ مِنَّا يُقْرِضُ أَخَاهُ الْمَالَ فَيُهْدِي لَهُ. فَقَالَ: قال رَسُولُ اللَّهِ، صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إِذَا أَقْرَضَ أَحَدُكُمْ قَرْضًا فَأَهْدَى لَهُ، أَوْ حَمَلَهُ عَلَى الدَّابَّةِ، فَلا يَرْكَبْهَا وَلا يَقْبَلْهُ، إِلَّا أَنْ يَكُونَ جَرَى بَيْنَهُ وَبَيْنَهُ قَبْلَ ذَلِكَ
«Как-то Посланнику Аллаха был задан вопрос: «Один из нас дает взаймы своему брату, а тот ему преподносит что-либо в качестве подарка». Посланник Аллаха (с.а.с.) ответил: «Если кто-нибудь из вас даст взаймы и получит что-нибудь в подарок, или его усадят на верховое животное, пусть не седлает это животное и не принимает подарок. За исключением положения, если подобное практиковалось до этого (предоставления займы)», передал Ибн Маджа. Передал Бухари в своей книге от Анаса, что Пророк (с.а.с.) сказал:
إذَا أَقْرَضَ فَلَا يَأْخُذْ هَدِيَّةً
«Кто дал взаймы, пусть не берет подарка». Аш-Шавкани сообщил, что Бухари в книге «ат-Тарих» привел, а также он привел в своем сборнике, что Абу Бурда Ибн Муса рассказал:
أَتَيْتُ الْمَدِينَةَ فَلَقِيتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ سَلاَمٍ، فَقَالَ لِي: إِنَّكَ بِأَرْضٍ الرِّبَا بِهَا فَاشٍ، إِذَا كَانَ لَكَ عَلَى رَجُلٍ حَقٌّ فَأَهْدَى إِلَيْكَ حِمْلَ تِبْنٍ، أَوْ حِمْلَ شَعِيرٍ أَوْ حِمْلَ قَتٍّ، فَلاَ تَأْخُذْهُ، فَإِنَّهُ رِبًا
«Когда я прибыл в Медину, я встретил Абдуллаха Ибн Саляма. Он сказал мне: «Поистине, ты находишься на земле, где распространено ростовщичество. И если кто-то что-то тебе должен, и он подарил тебе пучок сена или горсть овса или соломы, то откажись от этого, ибо это — ростовщичество». Вывел аль-Байхакый в книге «аль-Маърифа» от Фадаля Ибн Убайда:
كُلُّ قَرْضٍ جَرَّ مَنْفَعَةً فَهُوَ وَجْهٌ مِنْ وُجُوهِ الرِّبَا
«Любой заем, приносящий пользу — это одна из сторон ростовщичества». Так же данный хадис приводит аль-Харис ибн Абу Усама со стороны Али:
إِنَّ النَّبِيَّ، صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، نَهَى عَنْ قَرْضٍ جَرَّ مَنْفَعَةً
«Пророк Аллаха (с.а.с.) запретил приносящий пользу заем», в другой версии:
كُلُّ قَرْضٍ جَرَّ مَنْفَعَةً فَهُوَ رِبًا
«Любой заем приносящий пользу — это ростовщичество». Также существует единогласие среди улемов, что любой заем, обусловленный какой-то надбавкой, является запретным. Ибн аль-Мунзир говорит:
أَجْمَعُوا عَلَى أَنَّ الْمُسْلِفَ إِذَا شَرَطَ عَلَى الْمُسْتَسْلِفِ زِيَادَةً أَوْ هَدِيَّةً، فَأَسْلَفَ عَلَى ذَلِكَ، إِنَّ أَخْذَ الزِّيَادَةِ عَلَى ذَلِكَ رَبًّا
«Ученые единогласно сошлись на том, что если заимодавец поставит заемщику условие надбавки или какого-то подарка, затем даст в соответствии с этим заем, любая взятая им надбавка — ростовщичество». Также достоверно сообщается от Убейя бен Кааб и Ибн Аббаса и Ибн Масъуда, что они запрещали любой заем, сопровождающийся некой прибылью.
Из этих хадисов и преданий становится ясно, что заем, который сопровождается прибылью в виде надбавки, является запрещенным без всяких разногласий. Если какой-то человек даст взаймы другому человеку без всяких условий, а тот при возмещении добавит надбавку на ту сумму денег, которую он взял в займы, это является запретным. Но если он подарит ему поверх своего займа какой-то подарок, то следует рассмотреть. Если это является привычным для него, т.е. он всегда и со всеми так поступает, то нет ничего зазорного в этом, заимодавцу разрешается принять этот подарок. Если же это не является привычным для него, т.е. он так не поступал со всеми, то ему запрещено принимать данный подарок согласно хадису, приведенному Анасом.
Что касается того, что передал Бухари в своем сборнике достоверных хадисов от Абу Хурайры, что:
أَنَّ رَجُلًا تَقَاضَى رَسُولَ اللَّهِ، صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَغْلَظَ لَهُ، فَهَمَّ بِهِ أَصْحَابُهُ، فَقَالَ : دَعُوهُ فَإِنَّ لِصَاحِبِ الْحَقِّ مَقَالًا، وَاشْتَرُوا لَهُ بَعِيرًا فَأَعْطُوهُ إيَّاهُ قَالُوا : لَا نَجِدُ إِلَّا أَفْضَلَ مِنْ سِنِّهِ، قَالَ : اشْتَرُوهُ، فَأعْطُوهُ إِيَّاهُ، فَإِنَّ خَيْرَكُمْ أَحْسَنُكُمْ قَضَاءً
«Некий человек потребовал от Посланника Аллаха (с.а.с.) уплату долга и грубо обошёлся с ним, что возмутило сподвижников. Но Посланник Аллаха (с.а.с.) сказал: «Оставьте его. Поистине, каждый податель права заслуживает то, что говорит. Купите ему верблюда и дайте ему». Они сказали ему: «Мы не нашли лучшего, чем молодой верблюд». Он сказал им: «Купите его и отдайте ему его. Ибо самые лучшие из вас, это те, кто возмещают свои долг в лучшем виде». Также того, что передал Абу Дауд от Абу Рафиъ:
اسْتَسْلَفَ رَسُولُ اللَّهِ، صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، بَكْرًا، فَجَاءَتْهُ إِبِلُ الصَّدَقَةِ، فَأَمَرَنِي أَنْ أَقْضِيَ الرَّجُلَ بَكْرَهُ، فَقُلْتُ : لَمْ أَجِدْ فِي الإِبِلِ إِلَّا جَمَلًا خِيَارًا رَبَاعِيًّا فَقَالَ : أَعْطِهِ إِيَّاهُ، فَإِنَّ خَيْرَ النَّاسِ أَحْسَنُهُمْ قَضَاءً
«Посланник Аллаха (с.а.с.) взял у некого человека под залог молодого верблюда. И когда появились у него верблюды в качестве милостыни, он приказал Абу Рафиъ, чтобы он вернул верблюда того человека. Но Абу Рафиъ вернулся к Посланнику (с.а.с.) и сказал: «О, Посланник Аллаха, я не нашел сред них ничего, кроме отборных четырёхлетних верблюдиц». В ответ на это Посланник Аллаха (с.а.с.) сказал: «Отдай ему это, ибо самые лучшие люди — это те, которые возвращают свой долг в лучшем виде». Эти хадисы не говорят об условии надбавки в займе и не подразумевают надбавку на сумму или вещь, взятую в заем. Поскольку он не ставил условием надбавку и нет никакой надбавки на вещь, которую он взял в заем. Напротив, он отдал ему равносильное тому, что он взял в займы, но немного старше по годам. То есть животное на животное. И это из рода наилучшего возмещения долга, а вовсе не из рода надбавки. Поэтому Посланник Аллаха (с.а.с.) упомянул мотив надбавки таким выражением, которое обозначает мотивацию. Он сказал:
فَإِنَّ خَيْرَكُمْ أَحْسَنُكُمْ قَضَاءً
«Ибо самые лучшие из вас, это те, кто возмещают свой долг в лучшем виде», и
فَإِنَّ مِنْ خَيْرِ النَّاسِ أَحْسَنُهُمْ قَضَاءً
«Ибо самые лучшие люди, это те, которые возвращают свой долг в лучшем виде». В данном выражении ясно прослеживается мотивация, а именно хорошее погашение, а не погашение с надбавкой на то, что он взял в займы. Поэтому залогодержателю запрещается пользоваться предметом, находящимся под залогом, ибо это не служит хорошим возмещением, т.е. хорошим погашением долга. Напротив, это является наложением надбавки на сумму или вещь, взятую в заем. Равным образом, ставил ли он это условием или нет. Как и не является это подарком, который он обычно дарит.
Однако это все касается того случая, если предмет, находящийся под залогом, используется без всякой компенсации. Что касается использования предмета, находящегося под залогом, с некой компенсацией, как, например, залогодатель сдал в аренду залогодателю дом за определенное возмещение, то ему разрешается пользоваться предметом, находящимся под залогом за заем. Поскольку он использовал его не путем займа, а путем аренды с условием на то, чтобы это было за определенную арендную плату без каких-либо скидок или поблажек. Если же он сделает ему поблажку или скидку из-за того, что арендатор является залогодержателем, то к этой ситуации будет применяться хукм безвозмездного использования, что не позволяется в отношении займа и дозволяется в других вещах.